Mikalojus Konstantinas Čiurlionis. Kibirkštys

 

Gyvenimas prìdengtas švytinčio miego,

Tylos, kurios nesudrumsi;

Pasaulis prieš žvilgsnį vidinį atlėgo,

Nubudęs grožybei jis dunkso.

 

Platus ir gilus jis kaip nuostaba,

Pasiklydęs garso aide;

Jau išnykę šešėlių tušti burbulai

Širdies amžinajam rate.

 

Srovėj sidabrinėj liūliuoja blizgi

Šỹpsena Dievo veide,

Jo kontūrai apibrėžti, tobuli

Blyksi atmintyje

 

Apie žemės miegūstus urvus, ir jais

Pašvaἶstė tvari mirguliuoja;

O balsai deimantiniai sielos sparnais

Plasnoja į švytintį rojų.

 

Vertė Daiva Tamošaitytė, 2024 m. gruodžio 23 d.

Versta iš: Nirodbaran, „My life is veiled in a sleep of light“

Fifty poems of Nirodbaran with corrections and comments of Sri Aurobindo