
Mikalojus Konstantinas Čiurlionis. Kibirkštys
Gyvenimas prìdengtas švytinčio miego,
Tylos, kurios nesudrumsi;
Pasaulis prieš žvilgsnį vidinį atlėgo,
Nubudęs grožybei jis dunkso.
Platus ir gilus jis kaip nuostaba,
Pasiklydęs garso aide;
Jau išnykę šešėlių tušti burbulai
Širdies amžinajam rate.
Srovėj sidabrinėj liūliuoja blizgi
Šỹpsena Dievo veide,
Jo kontūrai apibrėžti, tobuli
Blyksi atmintyje
Apie žemės miegūstus urvus, ir jais
Pašvaἶstė tvari mirguliuoja;
O balsai deimantiniai sielos sparnais
Plasnoja į švytintį rojų.
Vertė Daiva Tamošaitytė, 2024 m. gruodžio 23 d.
Versta iš: Nirodbaran, „My life is veiled in a sleep of light“
Fifty poems of Nirodbaran with corrections and comments of Sri Aurobindo